RUXANDRA CESEREANU
RUXANDRA CESEREANU was born in Cluj, Romania, on August 17, 1963. Over the last two decades, she established herself as an important Romanian poet and prose writer who has been awarded a number of literary honors. She is also Professor at the Faculty of Letters (Department of Comparative Literature) in Cluj, member of the staff of the Center for Imagination Studies (Phantasma) and director of the Creative Writing Workshops on poetry, prose and movie scripts.
Cesereanu’s prolific literary achievements begin with nine books of poetry: her last books until now are Letter to a Friend and Back to the Country. A Manifesto (Pitesti: Paralela 45, 2018, 2019) and Sophia România (Bucharest: Casa de editura Max Blecher, 2021).
Cesereanu has also participated in producing a pair of experimental co-authored books: Submarinul iertat / Forgiven Submarine, written together with Andrei Codrescu (Timisoara: Brumar, 2007; Charmides, 2017), translated in English in 2009 by Andrei Codrescu (Boston: Black Widow Press, USA); and Tinutul Celalalt / The Otherland, written together with Marius Conkan (Bucharest: Cartea Romaneasca, 2011).
Four books of Cesereanu’s poetry have appeared in English: Schizoid Ocean (translated by Claudia Litvinchievici, Binghamton: esf publishers, 1997); Lunacies (translated by Adam J. Sorkin, Claudia Litvinchievici and the poet, New York: Spuyten Duyvil / Meeting Eyes Bindery, 2004); Crusader-Woman (translated by Adam J. Sorkin, Claudia Litvinchievici, Madalina Mudure and the poet, Boston: Black Widow Press, 2008); and California (on the Somes), translated by Adam J. Sorkin and the poet, Boston: Black Widow Press, 2023.
Books of her poetry has been translated into Italian (Coma, translated by Giovanni Magliocco, Rome: Aracne, 2012; and Venezia dalla vene viola. Lettere di una cortigiana, translated by Giovanni Magliocco, Rome: Aracne, 2015) and Hungarian (Keresztesasszony / Crusader-Woman, translated by Visky Zsolt, Koinonia, 2007).